Forum Pod kudłatym łbem Gwendy. Strona Główna Pod kudłatym łbem Gwendy.
Dla elyty, rodzynków w czekoladzie, śmietanki w kawie, po prostu nas.
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Wydanie.
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Pod kudłatym łbem Gwendy. Strona Główna -> Harry Potter
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
sharrlotte




Dołączył: 03 Mar 2007
Posty: 4299
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 17:19, 15 Cze 2007    Temat postu:

Na pewno są sklepy jakieś
A ja będę na Costa Bravaaa xP


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Niewiadoma




Dołączył: 01 Mar 2007
Posty: 2320
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Liverpool

PostWysłany: Pią 17:21, 15 Cze 2007    Temat postu:

To może cię odwiedzę ;>.

Jej, nie mogę się doczekać siódmej części. Mam nadzieję, że Rowling zrekompensuje gównianą szóstkę.

A żeby nie offtopować: piratów nigdy nie tykam.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
sharrlotte




Dołączył: 03 Mar 2007
Posty: 4299
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 17:23, 15 Cze 2007    Temat postu:

A o co chodzi z tymi piratami, bo nie rozumiem?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Niewiadoma




Dołączył: 01 Mar 2007
Posty: 2320
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Liverpool

PostWysłany: Pią 17:24, 15 Cze 2007    Temat postu:

Amatorskie tłumaczenia.
Nie polecam, wcale, a wcale. Caaaałe mnóstwo przekręceń i pomyłek.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lyssan




Dołączył: 27 Cze 2006
Posty: 8187
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 61 razy
Ostrzeżeń: 1/3

PostWysłany: Pią 18:06, 15 Cze 2007    Temat postu:

Wcależenie.
Ja dorwałam takiego pirata, który był lepiej przetłumaczony od Polkowskiego >_<
(nie cierpię tłumacza Pottera, mówiłam już?)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
retia




Dołączył: 22 Paź 2006
Posty: 817
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pią 18:10, 15 Cze 2007    Temat postu:

czemu?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Lyssan




Dołączył: 27 Cze 2006
Posty: 8187
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 61 razy
Ostrzeżeń: 1/3

PostWysłany: Pią 18:13, 15 Cze 2007    Temat postu:

Bo nie lubię. Po prostu. Nie leży mi >_<

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
A.




Dołączył: 11 Lis 2006
Posty: 3342
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: nie wiesz? nieważne.

PostWysłany: Pią 19:22, 15 Cze 2007    Temat postu:

Ja kiedyś piraty czytałam, ale stwierdziłam, że nie warto.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
maruda




Dołączył: 05 Maj 2007
Posty: 852
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z szaleńczego świata szaleńców

PostWysłany: Sob 8:37, 16 Cze 2007    Temat postu:

A ja szóstą część przeczytałam grubo przed polskim wydaniem w internecie, a potem dopiero tłumaczenie Polkowskiego - i wiecie co? Ta wersja amatorska wydała mi się o niebo lepsza. Naprawdę, wszystko było przetłumaczone świetnie, a, wydaje mi się, że pan Andrzej zgubił gdzieś po drodze ten polot, z którym napisała Rowling w oryginale..

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Grace




Dołączył: 22 Maj 2007
Posty: 360
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Coolidge Ave 12

PostWysłany: Sob 10:46, 16 Cze 2007    Temat postu:

A ja przeczytałam trzy wydania, aby porównać. Najbardziej podobał mi sie oczywiście oryginał, (chociaż nie rozumiałam co piątego słowa^^), potem tłumaczenie Polkowskiego, a na końcu pirata w internecie. Amatorskie tłumaczenie było najgorsze, pełno niezgodności z oryginałem.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Holly




Dołączył: 16 Lut 2007
Posty: 4367
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Z twoich snów.

PostWysłany: Sob 15:38, 16 Cze 2007    Temat postu:

E tam, ja też pirata miałam o niebo lepszego niż tłumaczenie Polkowskiego, o.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
A.




Dołączył: 11 Lis 2006
Posty: 3342
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: nie wiesz? nieważne.

PostWysłany: Pon 12:54, 18 Cze 2007    Temat postu:

Holly, to jak będziesz miała taką siódemkę - prześlij.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Iris
Moderator



Dołączył: 29 Gru 2006
Posty: 906
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 5 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: się biorą dzieci?

PostWysłany: Pon 15:36, 18 Cze 2007    Temat postu:

A mnie się niesamowicie podobał mój pirat, chociaż był podobny do tłumaczenia Polkowskiego. Najbardziej zdenerwował mnie w tłumaczeniu pana P. Klub Ślimaka, jak dla mnie, brzmiało to nieco... dobra, brzmiało to po prostu prześmiesznie.
Ja będę miała na początku października oryginalną siódemkę, po angielsku, chyba, że siostra mi pocztą prześle. ==''


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
marik
Moderator



Dołączył: 08 Sie 2006
Posty: 1607
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: spod mostu.

PostWysłany: Pon 18:00, 18 Cze 2007    Temat postu:

A ja czytałam pirata, i już więcej nie tknę. Nie to, żeby był jakiś Beznadziejny I Do Dupy, ale to zepsuło mi całą przyjemność z późniejszego czytania. Bo wiecie, to zawsze był dla mnie taki rytuał, kupowanie pierwszego dnia i czytanie od razu. A tak to...nie było tego oczekiwania.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
A.




Dołączył: 11 Lis 2006
Posty: 3342
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: nie wiesz? nieważne.

PostWysłany: Pon 20:33, 18 Cze 2007    Temat postu:

Ja byłam na tyle inteligentna, albo raczej gÓpia, żeby czytać tylko fragmenty. Nie przeczytałam wszystkiego i miałam na co czekać... A że się zawiodłam, to inna sprawa.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Pod kudłatym łbem Gwendy. Strona Główna -> Harry Potter Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6  Następny
Strona 5 z 6

 
Skocz do:  
Możesz pisać nowe tematy
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin